DIY Taalcoach

Dit materiaalpakket is een uitbreidingspakket op het basispakket rond ‘Talige begeleidershouding’. Het pakket ‘Taalcoach’ vertrekt vanuit de overtuiging dat duurzame aandacht voor taal, meertaligheid en taalkansen Nederlands in een vrijetijdsinitiatief nood heeft aan een duidelijke rol en structuur. De taalcoach speelt hierin een centrale rol.

Dit pakket is niet bedoeld als een losstaand geheel en verwijst expliciet naar methodieken, vormingen en tools uit het pakket ‘talige begeleidershouding’. We raden aan om eerst met het basispakket aan de slag te gaan.

Wat verstaan we onder een taalcoach?

In dit pakket verwijst ‘taalcoach’ naar een persoon in of verbonden aan het vrijetijdsinitiatief die expliciet inzet op taaltoegankelijkheid, taalkansen Nederlands en een talige begeleidershouding. Dit kan een aparte rol zijn of een extra luik binnen een bestaande functie (bv. hoofdleiding). De taalcoach is geen extra begeleider maar een coachende, inspirerende en ondersteunende kracht.

Contact

Is een werkvorm niet duidelijk of heb je een inhoudelijke vraag over de theorie? Een interessante vorming of methodiek die je liever door iemand extern laat begeleiden? Zowel de Vlaamse Dienst Speelpleinwerk (VDS) als vzw ‘de Rand’ helpen je met veel plezier verder! Contacteer de VDS als je een speelplein of vakantiewerking bent (015/28 73 90 of VDSinfo@speelplein.net). Ben je een lokaal bestuur of vrijetijdsinitiatief in de Vlaamse Rand, neem dan contact op met vzw ‘de Rand’ (jeugd@derand.be of www.derand.be).

Inhoud

1. Duiding en inhoud

Bekijk hier de pdf.

2. Voorbeeld tijdslijn proces

Een concreet voorbeeld van hoe je stap voor stap kan werken aan een vrijetijdsinitiatief met aandacht voor taalkansen Nederlands. De tijdslijn toont een intensieve aanpak: van basisvorming, over de introductie van de taalcoach tot duurzame verankering.

Bekijk hier de pdf.

3. De taalcoach als nieuwe functie

Een verdiepend document dat organisaties helpt nadenken over de invulling van de rol van een taalcoach. Het vertrekt vanuit uitdagingen, doelen en doelgroepen en vertaalt deze naar taken, mandaat, profiel, actieplan, evaluatie en verankering.

Bekijk hier de pdf.

4. Voorbeeld overeenkomst taalcoach-organisatie

Een voorbeeld van een samenwerkingsovereenkomst dat helpt om verwachtingen, taken en randvoorwaarden tussen organisatie en taalcoach helder af te spreken.

Bekijk hier de pdf.

Bekijk hier het Word-document.

5. Ontwikkelen van taalafspraken

Een specialleke: duidelijke afspraken en een visietekst over het gebruik van het Nederlands en eventueel andere talen zijn een must wanneer je aan de slag gaat met dit thema. Gezien het belang van taalafspraken krijgt dit onderwerp op een later moment een eigen materiaalpakket. Wie geen taalafspraken heeft en toch al de nood voelt om er iets mee te doen, kan dit document gebruiken als leidraad.

Bekijk hier de pdf.

6. Observatietool taalcoach op je vakantiewerking

Een praktische observatietool waarmee de taalcoach het taalgebruik en de talige begeleidershouding op de werking in kaart kan brengen. De tool kan dienen als nulmeting, reflectie-instrument en/of evaluatie.

Bekijk hier de pdf.