submenu

Taalpromotie - Theater voor wie Nederlands leert

Podiumproducties op maat van anderstaligen

Ken je veel of weinig Nederlands? Ben je jong of oud? Niet belangrijk, want de theaterstukken op maat van anderstaligen zijn er voor iedereen die Nederlands leert. Anderstalige tieners en volwassenen kunnen op een wervelende, ontroerende, speelse en interactieve manier kennismaken met Nederlandstalige cultuur.

Een theater- of muziekvoorstelling van een Nederlandstalige artiest is een mooie aanleiding voor cursisten om het Nederlands in te oefenen. Het is een hefboom tot integratie in de lokale gemeenschap.

Het reguliere culturele aanbod van onze cultuur- en gemeenschapscentra is echter vaak (te) moeilijk en dat is ontmoedigend voor de beginnende cursist. Om de drempel te verlagen en rekening te houden met de moeilijkheidsgraad voor NT2-cursisten, coproduceert vzw ‘de Rand’ jaarlijks een podiumproductie op maat.

Dergelijke podiumproducties houden het juiste evenwicht tussen educatief en artistiek. Ze zijn een smaakmaker voor het Nederlands en de Nederlandstalige cultuur. Tegelijk bieden ze een oefenkans en succeservaring aan de NT2-cursist. Met de vzw Fast Forward en de kleinkunstenaar Lennaert Maes werden succesvolle formats ontwikkeld. Bij elke productie hoort specifiek lesmateriaal voor leerkrachten.

Podiumproducties op maat van de NT2-cursist zijn gebaseerd op enkele belangrijke principes:

  • aandacht voor duidelijke articulatie;
  • steeds in Standaardnederlands;
  • duidelijke taal, met de meest frequent gebruikte Nederlandse woorden;
  • wat moeilijk is, wordt niet geschuwd, de passieve taalkennis van het publiek wordt aangesproken;
  • het visuele aspect is belangrijk en ondersteunt het verbale;
  • doorspekt met veel humor om een ontspannen sfeer te creëren.


De theaterproducties voor anderstaligen worden geschreven of herschreven door gebruik te maken van de meest voorkomende Nederlandse woorden. Iedereen die de taal een beetje kent, kan dus (bijna) alles begrijpen. Om ervoor te zorgen dat gevorderde cursisten het taalgebruik niet als te gemakkelijk ervaren, worden bijzinsconstructies of moeilijkere formuleringen niet geschuwd. Dat vormt geen probleem voor een toeschouwer die dat taalniveau nog niet heeft bereikt. De passieve kennis van een taal is bij beginnelingen namelijk meestal groter dan de actieve kennis. Het visuele aspect, synoniemen, herhalingen en herformuleringen zorgen ervoor dat de cursisten wat moeilijk is toch begrijpen.
 

download VOORSTELLINGEN IN 2016-2017    download PROJECTFICHE