submenu

Taalpromotie - Pictorand

Op www.pictorand.be kunnen anderstaligen, leerkrachten Nederlands als vreemde taal en dienstverleners terecht om tekst te vertalen in pictogrammen en vice versa. De vertaaltechnologie achter pictorand.be is ontwikkeld door het Centrum voor Computerlinguïstiek (CCL) van de KU Leuven.

Text2Picto- en Picto2Text-vertaalsystemen van het CCL bestaan al langer op basis van de pictogrammen van Beta en Sclera. De vertaaltechnologie is ook zinvol voor anderstaligen die Nederlands leren.

Pictorand bestaat uit 2 delen. Met Text2Picto kan je Nederlandse tekst vertalen naar de pictogrammen van ‘de Rand’. Text2Picto maakt lezen eenvoudiger. Je hebt ook Picto2Text. Met Picto2Text kan je de pictogrammen van vzw ‘de Rand’ vertalen naar Nederlandse tekst. Picto2Text maakt schrijven eenvoudiger.

Pictorand.be is er voor anderstaligen in de Vlaamse Rand die geen of weinig Nederlands spreken, of die een taalcursus Nederlands volgen, maar die nog te weinig Nederlands kennen of te veel spreekangst hebben om een vlotte conversatie te voeren.

Pictorand.be biedt ook een hulpmiddel aan leerkrachten en dienstverleners in de Randgemeenten die regelmatig in contact komen met anderstaligen, bv. in de klas, aan het loket of in de winkel. Pictogramvertaaltechnologieën kunnen een welkom instrument zijn om het communicatieproces te vereenvoudigen.

Lees de gebruiksvoorwaarden

 

Meer informatie nodig?

Karen Stals, karen.stals@derand.be, 02 456 97 85

 

PROJECTFICHE